Mihail
Açıklama
Panait Istrati romanlarında çoğunlukla yolculuklarını anlatır. Fakat gezdiği ülkeler değil, tanıdığı insanlar ön plandadır. Yapıtları kendi yaşamıyla bütün insan kardeşlerinin çektiklerinin son derece içten, dürüst, gösterişsiz karışımıyla oluşturulmuş; bir bakıma Balkanlar’da yazılmış “Memleketimden İnsan Manzaraları”dır. Pek çok dilde okunan, sevilen bir yazar oluşu da bunu doğruluyor gibidir.
Mihail, Istrati’nin diğer kitapları gibi Balkanlar’ı mekân seçmiştir. Tuna Nehri kıyısındaki İbrail’de herkesten farklı, yaşantısını sevgi üzerine inşa eden Adrien, fırında çalışan Mihail ile tanışır. Mihail farklıdır. Fransızca kitaplar okur, altı yedi dil konuşur. Ancak herkese karşı mesafelidir. Kolay kolay insanların ona yaklaşmasına izin vermez ama yine de her zaman hayatın içinde, sokaklardadır. Adrien ve Mihail sanat, edebiyat, yaşam ve insan üzerine sürdürdükleri sohbetler sırasında birbirlerine arkadaşlığın sarsılmaz sevgisiyle bağlanırlar.
Panait Istrati (İbrail, 1884-Bükreş, 1935) Romanya’da doğan yazar, gençliğini aralarında İstanbul’un da bulunduğu pek çok Osmanlı kentinde geçirdi. Mısır’ı, Lübnan’ı, Suriye’yi gezdi. Fransızca öğrendi.
Romain Rolland’ın “Balkanlar’ın Gorkisi” dediği Panait Istrati tüm eserlerini Fransızca olarak kaleme aldı. Türkçeye de çevrilmiş önemli eserleri arasında, Kira Kiralina, Baragan’ın Dikenleri, Akdeniz, Sokak Kızı (Nerantsula), Angel Dayı, Kodin, Uşak ve Sünger Avcıları yer alır.